Übersetzung

  • Spe­zia­li­sie­rung auf Über­set­zun­gen Deutsch-Pol­nisch und Polnisch-Deutsch
  • gro­ßes Netz­werk mut­ter­sprach­li­cher Fach­über­set­zer
  • Schwer­punk­te: Po­li­tik, Mar­ke­ting, Jour­na­lis­mus, Kunst
  • hohe Qua­li­tät dank 6-Au­gen-Prin­zip (Über­set­zer, Lek­tor, Kor­rek­tor)
  • Kom­plett­lö­sun­gen inkl. DTP-Leis­tun­gen
 Angebot anfordern

Unsere Übersetzer sprechen fließend
Ihre Sprache.

Unsere Fach­über­setzer beherrschen ihr Handwerk. Bei uns arbeiten nur di­plo­mierte und er­fah­rene Über­set­zer, die auch Mut­ter­sprach­ler sind. Und: Wir las­sen nur den­je­ni­gen an Ih­ren Text ran, der auch zu ihm passt. Unser sorgfältig aufgebautes und bewährtes Netzwerk an Übersetzern macht das möglich.


360°-Ser­vice für Ihre Übersetzungen. Un­se­re Stär­ke sind Kom­plett­lö­sun­gen. In un­se­rem Portfolio fin­den Sie Kor­rek­to­rat, Lek­to­rat, Über­set­zungs­lek­to­rat, ein- oder mehr­spra­chigen Satz inklusive DTP-Leis­tun­gen sowie Schlusskorrektur und Reinzeichnung übersetzter Publikationen.


Die Kunden


Bei Rotkel können Sie Unternehmenstexte übersetzen und für den polnischen oder deutschen Markt adaptieren oder lokalisieren lassen.  Zu unseren Kunden zählen Organisationen, Unternehmen, PR- und Werbeagenturen sowie staatliche Einrichtungen.


Wir übersetzen Texte für:

  • Marketing
  • Wirtschaft
  • Tourismus
  • Medien
  • Museen
  • Politik
  • Stiftungen
  • Bildung
  • Consulting
  • Public Relations

Übersetzungen für Unternehmen & Agenturen

Wir können weit mehr als nur übersetzen. Übersetzungen zwischen den Sprachen Deutsch und Polnisch sind lediglich ein Baustein unseres Angebots. Unsere Stärke sind umfassende Leistungen, dank derer wir Ihrem Unternehmen, Ihrer Organisation oder Ihrem Kunden zu tadellosen Publikationen verhelfen. Schauen Sie sich um!

Leistungsportfolio für Unternehmen & Agenturen

Ansprechpartnerin für
Unternehmen & Agenturen

Anke Zeitschel

Anke Zeitschel

Telefon  +49 30 54 86 79 03

E-Mail  a.zeitschel@rotkel.de

Unser Schwerpunkt liegt auf der Übersetzung non-fiktionaler Literatur aus dem Polnischen ins Deutsche und umgekehrt. Unsere professionellen Über­setzer über­setzen ausschließlich in ihre Mutter­sprache. Das hat sich bei unseren Verlagskunden immer bewährt.


Wir übersetzen zum Beispiel:

  • Ratgeber
  • Sachbücher
  • Reportagen
  • Reiseliteratur
  • Tagebücher
  • Biografien
  • Memoiren
  • Features

 Übersetzungen für Verlage & Autoren

Wir können weit mehr als nur übersetzen. Übersetzungen sind lediglich ein Baustein unseres Angebots. Unsere Stärke sind umfassende Leistungen, dank derer wir aus Ihren Manuskripten tadellose Bücher herstellen. Schauen Sie sich um!

Leistungsportfolio für Verlage & Autoren

Ansprechpartnerin für
Verlage & Autoren

Anabelle Assaf

Anabelle Assaf

Telefon  +49 30 54 86 79 04

E-Mail  a.assaf@rotkel.de

Wir sind spezialisiert auf die Über­setzung wissenschaftlicher Texte aus Geistes-, Sozial- und Wirtschafts­wissenschaften. Unsere professionellen Fachüber­setzer über­setzen nur in ihre Mutter­sprache und ausschließlich Texte der Fach­gebiete, auf die sie spezialisiert sind.


Wir übersetzen aus folgenden Wissenschaftsgebieten:

  • Geschichte
  • Kunst
  • Literatur
  • Politik
  • Wirtschaft
  • Sozialwissenschaft
  • Philosophie
  • Theologie

 Übersetzungen für Wissenschaft & Forschung

Wir können weit mehr als nur übersetzen. Fachübersetzungen sind lediglich ein Baustein unseres Angebots. Unsere Stärke sind umfassende Leistungen, dank derer Sie Ihre wissenschaftliche Veröffentlichung tadellos verwirklichen und publizieren können. Schauen Sie sich um!

Leistungsportfolio für Wissenschaft & Forschung

Ansprechpartner für
Wissenschafts- & Forschungseinrichtungen

Jaroslaw Piwowarski

Jaroslaw Piwowarski

Telefon  +49 30 54 86 79 02

E-Mail  j.piwowarski@rotkel.de