Übersetzungen für Unternehmen & Agenturen

  • Übersetzungen Deutsch-Polnisch und Polnisch-Deutsch
  • Branchen: Marketing, Werbung, Wirtschaft, Tourismus, Medien, PR & Öffentlichkeitsarbeit
  • großes Netzwerk von Fachübersetzern
  • 6-Augen-Prinzip (Übersetzer → Lektor → Korrektor)
  • Komplettlösungen inkl. DTP-Leistungen ein- oder zweisprachiger Publikationen
 Angebot anfordern

Sprachprofis am Werk. Über­setzer, Lek­to­ren und Kor­rek­to­ren ar­bei­ten bei uns Hand in Hand, Wort für Wort. So ga­ran­tie­ren wir Ih­nen nicht nur in­halt­lich per­fekt über­set­zte Tex­te, son­dern auch sol­che, de­nen man die Über­set­zung nicht an­merkt.


Das übersetzen wir

Textarten. Wir über­set­zen eine Viel­zahl von Text­sor­ten für Print- und On­line­me­di­en, zum Bei­spiel: Pres­se­mit­tei­lun­gen, Image­bro­schü­ren, News­let­ter, Schu­lungs­un­ter­la­gen, Ge­schäfts­be­rich­te oder Web­sites.


Komplettlösungen. Wir sind nicht nur als Über­set­zer gut, son­dern auch im Desk­top-Pu­bli­shing und als Schluss­re­dak­teu­re. Wir über­neh­men gern kom­plet­te Pro­jek­te: von der Über­set­zung bis zu fer­ti­gen Druck­da­tei­en. Per­fek­te Tex­te aus einer Hand.

 Kontakt

So übersetzen wir

Adaption. Da­mit Tex­te in der Ziel­spra­che ihre Wir­kung nicht ver­lie­ren, ist mehr als blo­ße Über­set­zung er­for­der­lich. Den In­halt über­tra­gen wir ge­nau­so sorg­fäl­tig und kre­a­tiv wie auch den Stil, An­spie­lun­gen und Kon­no­ta­tio­nen.


Diskret. Ihre Auf­trä­ge be­ar­bei­ten wir ab­so­lut ver­trau­lich. Dazu zählt auch, dass un­se­re Über­setzer eine Ver­schwie­gen­heits­er­klä­rung un­ter­schrei­ben.

 Kontakt

So erreichen Sie uns

Anke Zeitschel

Ihre Ansprechpartnerin

Anke Zeitschel

Projektleiterin Unternehmen & Agenturen

Telefon+49 30 54 86 79 03

E-Maila.zeitschel@rotkel.de