Übersetzung wissenschaftlicher Texte

  • Deutsch-polnische Übersetzungen wissenschaftlicher Texte
  • Schwerpunkt auf Politik-, Sozial- und Geisteswissenschaften
  • muttersprachliche Fachübersetzer
  • inkl. sprachlichem Lektorat & Korrektorat
  • 6-Augen-Qualitätskontrolle
 Angebot anfordern

Qualität dank sechs Augen. Für Über­set­zungs­qua­li­tät sor­gen wir mit dem 6-Au­gen-Prin­zip. Wir ar­bei­ten mit ei­nem gro­ßen Netz­werk von Fach­lek­to­ren. So lek­to­ri­ert Ih­ren Text ein Lek­tor, der in Ih­rem Fach­be­reich zu Hause ist.


Das übersetzen wir

Komplettlösungen. Wir ver­fü­gen nicht nur über aus­ge­zeich­ne­te Über­set­zer, son­dern auch über her­vor­ra­gen­de Buch­set­zer und Schluss­re­dak­teu­re. Pro­fi­tie­ren Sie von run­dum per­fek­ten Tex­ten aus ei­ner Hand: von der Über­set­zung bis zu fer­ti­gen Druck­da­tei­en.

 Extras


So übersetzen wir

Konsistente Terminologie und Sprache. Je­des wis­sen­schaft­li­che Fach­ge­biet ver­fügt über eine ei­ge­ne Ter­mi­no­lo­gie, fest­ste­hen­de For­mu­lie­run­gen. Wir nut­zen Translation-Memories und Ter­mi­no­lo­gie­da­ten­ban­ken, um Ih­nen prä­zi­se und ein­heit­li­che Über­set­zun­gen zu lie­fern.


Vertraulich. Ihre Auf­trä­ge be­ar­bei­ten wir ab­so­lut ver­trau­lich. Dazu zählt auch, dass alle unsere Übersetzer eine Verschwiegen­heits­erklärung unter­schrei­ben, die in allen Fällen Gültig­keit hat.

 Kontakt

So erreichen Sie uns

Jaroslaw Piwowarski

Ihr Ansprechpartner

Jaroslaw Piwowarski

Projektleiter Wissenschaft & Forschung

Telefon+49 30 54 86 79 02

E-Mailj.piwowarski@rotkel.de